TY - SER AU - Cámara,Mario TI - Grumo: literatura e imagen SN - 1667-3832 PY - 0000///[s.d.]- CY - Buenos Aires PB - Grumo KW - LITERATURA KW - CINE KW - ARGENTINA KW - BRASIL KW - REVISTA N1 - no. 3 (Julio 2004): Apresentação Poesia O Envelope Azul, Silviano Santiago Los misteriosos destellos de lo real: el potlatch argentino según Arturo Carrera, Paula Siganevich Vanguarda: Augusto, Haroldo e as tarefas da tradução O rio da prata, Arturo Carrera, tradução de Paloma Vidal e Carlito Azevedo Haroldo de Campos e o problema da tradução, Eduardo Vidal Selección, Paula Siganevich Entrevista com Augusto de Campos, Mario Cámara Problemas de traducción en el Fausto de Goethe, Haroldo de Campos, Poesia de Cristian Di Napoli tradução de Diana Klinger Poesia de André Dick Violencia o amor o la tarea de traducir una Galáxia, Andrés Moguillanes Poesia de Tarso de Melo Uma Galáxia, Haroldo de Campos Galáxia traduzida por Amalia Sato, Roberto Echavarren, Reynaldo Jimenez Entrevista Glosario Concreto, Luciana di Leone A Daniel Link, Diana Klinger Dossier: Literatura, Ética e Política Crônicas Intervenciones políticas: uma apresentação Cabildo abierto, Ricardo Bianchi Por una literatura mala, Sandra Contreras Horizonte Brasil, Jorge Vieira Copi (fragmento), César Aira Desapego apasionado, una ética de la mirada en Gombrowicz, Mario Cámara Resenhas Diário argentino (fragmento), Gombrowicz, tradução de Paloma Vidal César Aira, Gonzalo Aguilar, Glauco Mattoso, Nancy Scheper-Hughes, Chico Tal literatura, qual crítica? (Literatura, crítica e temporalidade), Paloma Vidal Buarque, Sérgio Sant´Anna Estéticas literarias en la construcción de imaginarios: la aventura de la identidad, Alejandra Kleiman Letra, un poema de Regis Bonvicino. ¡Gua!, Luiz Ruffato, apresentação de Tatiana Salem Levy Conversa entre Augusto Boal e Alcione Araújo Tempo dos loucos, tempos loucos, Peter Pál Pelbart Proyecto Hábitat: ARQUITECTURA UTÓPICA, por Fabiana Barreda ER -